找回密码
 立即注册
查看: 1993|回复: 0

啄目睡

[复制链接]

6039

主题

2697

回帖

10万

积分

管理员

积分
103304
QQ
发表于 2015-1-23 16:22:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
啄目睡dug1 mug1shoi53

邱冰珍


打瞌睡,头趋下来。
普通话说一个人坐着想睡觉,头不住地往下点,叫鸡啄米。很形象,常被学生写到作文里去,我见之则喜。人总是喜欢具象的东西。
同时,这个比方,还暗合了我们客语的啄目睡,不谋而合地都想到了“啄”。
但有很多不同。
鸡啄米,是鸡用嘴甲叩击并夹住米粒。它每叩击夹住一粒米,头就要往地上点击一下,它不住地叩击,头就不住地往下点。用鸡啄米比方人打瞌睡的样子,是因为人打瞌睡的时候,人头也不住地往下点,而且越点越下,直至自己惊醒过来。
这是鸡啄米与打瞌睡的相同之处。同时,鸡啄米非常快,人打瞌睡,不住点头,不可能有鸡啄米似的快,这是夸张,有渲染的色彩,收到文艺效果。
回看“啄目睡”,说的好像不是点头,而是点目。
我们可以回忆一下自己想打瞌睡或者别人打瞌睡的样子,有没有点头呢?其实,点头的时候,表明他已经进入了睡眠状态,睡着了,头垂下来,继而再垂下来,再垂下,垂到了最低最低,没法再低,再低下去,就要摔翻于地上。
在还没有点头,即睡着之前。人想打瞌睡,是眼睛想睁睁不开,眼皮不断眨下来,睁开又眨,眨了争,睁了眨,而且频率越来越快。最后完全眨上,再也睁不开,睡着了。
眼皮往下眨的时候,正像鸡啄米,用嘴甲往下叩击,同时夹住闭合。
如此分析,啄目睡,并没有使用夸张,是写实。
啄,《广韵》:丁木切,《集韵》:都木切。发音,正同客语的“dug1”。

客家通天下
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

对话创始人  关注客家通

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|客家通社区 ( 闽ICP备 12010702号-1 )

闽公网安备 35011102350170号

GMT+8, 2024-5-2 21:08 , Processed in 0.125473 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表