找回密码
 立即注册
查看: 1681|回复: 0

叫啜

[复制链接]

6039

主题

2697

回帖

10万

积分

管理员

积分
103304
QQ
发表于 2015-1-16 16:33:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
叫啜jiao53 zhoi53

邱冰珍

大声哭。
叫啜,逐字译是“哭嘴”。
先说“啜”。
啜,喝、尝等意思,吃吃喝喝是要用嘴的,于是“啜”就成了吃吃喝喝的器官名称。
“啜”的读音,《广韵》:陟卫切,去声。语音合客语“zhoi53”。
再说“叫”。
平常情况下,“哭”给人流泪的印象,“叫”给人嘴巴大喊大叫的印象。“哭”是视觉的,“叫”是听觉的。
其实,在古籍中,动物高声呼叫为“号”,呼天抢地为“哭”,声泪俱下为“涕”,无声落泪为“ 泣”。
“叫”与“哭”都是大声音。只是二者发声的目的不一样。
“叫”,左边是“口”,右边是“丩”,丩即纠。《説文解字》:“丩,相纠缭也。”
这造字本义说明,“叫”是用嘴巴喊叫,目的在于“纠”,即去纠别人,召集别人。所以客语称“吹口哨”为“吹叫子”,就是吹口令召集别人。而“哭”是哭天哭地。
那么,“叫”就非常麻辣,叫啜,就是张大嘴吧来叫,叫得很响,要大家注意到。
比如小孩一人在家,委屈得哭了。客语说:大细叫啜哩,快归去。催着大人赶快跑回家。
当然,对那种无声哭泣的人,我们还是称作“叫啜”,比如说:佢叫得真可怜哦,声音都冇有。也许,这般的“叫啜”,无声胜有声,更揪人心。

客家通天下
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

对话创始人  关注客家通

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|客家通社区 ( 闽ICP备 12010702号-1 )

闽公网安备 35011102350170号

GMT+8, 2024-5-5 09:34 , Processed in 0.132257 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表