客家语浓:踏破铁鞋觅得“崭”
http://www.gd.chinanews.com 2013年12月20日 13:12 来源:广东新闻网
□胡希张 客家话里有个词“zɑm 3(斩)”,是个形容词,表示美、好、漂亮、新奇、痛快、舒服等意思。如:“咁多好菜有酒就更zɑm3了。”“介副素描就zɑm3呀!”“行哩咁远,烧烧个水洗只身zɑm3死哩!”“哇,坐高铁真zɑm 3喏!”“你介房间咁样布置,zɑm3!”
“zɑm3”这个词,有写作“斩”、“赞”、“錾”、“站”,一查字典,全是白水字。
一次浏览《梅县客家方言志》,见有一字条:“女赞[tsan31]①美好②痛快 。”这不就是我要找的“zɑm 3”吗!可是,我的电脑里怎么也打不出这个字来,手头上的几本通用的、客家话的字(词)典上,也都找不到这个字。后来终于在《康熙字典》中找到了:“女赞,《唐韵》《集韵》则旰切,音赞。《说文》白,好也。”
后来,浏览《现代汉语词典》,不经意读到“崭”字:“崭 zhǎn①(书)高峻;高出。②(方)优异;好:滋味真崭。”我总觉着“崭”和“zɑm3”联系不起来,查看《客家话字典》、《客家音字典》、《康熙字典》对“崭”的释义,又没有“优异、好”的字义,令我对《现代汉语词典》释义的可靠性产生了怀疑。
后来,在 《实用汉字字典》读到:“崭詴謼(zhǎn斩)①(书)突出貌。②优异。如:东西真崭。”再后来又在《客家话常用词词典》中发现了“崭”字的词条:“崭 (zɑm3盏)美、好、漂亮、新奇。茅盾《拟(浪花)》:‘他看中了一种印花洋布,做孩子们棉袍的面子是很崭的。’客家话:崭死哩(好极了)。”
至此,对于“zɑm3”就是“崭”,我深信不疑了。“zɑm 3”虽然也可写作“女赞”,但我以为,还是写作“崭”较好。至于理由,就不去细说了。
来源:梅州日报
|