宿外与处内 古代有一位长者,他去拜访一个人。这个被访者白天在内室里睡觉。长者就问:“你生了什么病啊?”被访者起身,走出房间与长者见面。闲聊几句后,长者就退下了。 他随行的弟子问:“刚刚那个人并没有生病,您怎么问他生了什么病?”长者说:“按照礼的规定,君子没有大的变故,不可以在外住宿。如果不是为了斋戒,不是生病,白天是不能在内室睡觉的。所以如果他在外住宿,别人前去吊唁也是可以的;如果他白天在内室睡觉,别人前去探问病情也是可以的。” 这位长者是孔子,被访者是当时的掌权者叫季康子,随行的弟子是子贡。这事记载在《孔子家语·曲礼子贡问第四十二》。 孔子适季氏,康子昼居内寝。孔子问其所疾,康子出见之。言终,孔子退,子贡问曰:“季孙不疾而问诸疾,礼与?”孔子曰:“夫礼,君子不有大故,则不宿于外。非致齐也,非疾也,则不昼处于内。是故夜居外,虽吊之,可也。昼居于内,虽问其疾,可也。” 大家说说,这个故事给我们什么启发? 笔者以为,不要在不经意间给人发出错误的信号。与人交往,亦如之。万不可仗着关系熟悉而疏于联络。否则,可能被对方误认为你在冷落他。
【作者简介】龚兴芳,福建上杭人。高中语文教师、北京大学“云国学”研修班学员、广州养正教育集团讲师。儒学爱好者、传播者,目前专研《论语》。 |